stone0371 发表于 2012-7-17 20:21:22

7.3.1.8 Hair-dryers shall be operated as in 7.3.1.7. For thermostatically controlled switches see 7.3.4.14.

电吹风按7.3.1.7运行。对有恒温控制的开关见7.3.4.14.

stone0371 发表于 2012-7-21 20:50:50

7.3.1.9 Refrigerators and freezers shall be operated continuously with the door closed. The thermostat shall be adjusted to the middle of the adjustment range. The cabinet shall be empty and not heated. The measurement shall be made after the steady state has been reached.

冷藏箱和冷冻箱应关门连续运行。温控器调节到调节范围的中间档,箱内应是空的并且不加热。应达到稳定状态后进行测量。

stone0371 发表于 2012-7-21 20:52:24

The click rate N is determined from half the number of switching operations.

喀呖声率N以开关操作数的半数来确定。


NOTE Due to ice deposition on the cooling element, the number of switching operations in normal use is about half that compared with the refrigerator being empty.

由于冷冻元件上积冰,正常使用中的开关动作数大约是空的冷藏箱的一半。

stone0371 发表于 2012-7-21 21:00:23

7.3.1.10 Washing machines shall be operated with water but without textiles, the temperature of the incoming water shall be in accordance with the manufacturer's instruction for use. The thermostat, if any, must be adjusted to the maximum setting for the programme chosen or to 90 °C, whichever is lower. The most unfavourable control programme of an appliance shall be taken for the determination of click rate N.

洗衣机应在装水但不装纺织物的条件下运行,入水的温度应符合制造商说明书的规定。如果有温控器,应调节到可选择程序的最大设定或90℃两个之中的较低者。应以器具的最不利的控制程序确定喀呖声率N。

stone0371 发表于 2012-7-21 21:02:31

NOTE For machines where the drying function forms a part of the programme, see 7.3.1.12.

注:如果有作为整个程序一部分的干衣功能的洗衣机,见7.3.1.12.

stone0371 发表于 2012-7-21 21:07:09

Aqua-stop valves are not an auxiliary apparatus within the meaning of subclauses 5.2.3 and 6.3. Measurements need not be made on the lead to these valves.

从5.2.3和6.3条款的含义来说,认为漏水保护阀不是辅助装置,不需要再这些阀的引线上进行测量。

stone0371 发表于 2012-7-21 21:09:22

During the measurement of disturbance power on the mains lead, the aquastop hose shall be connected to the water tap and located parallel to the mains lead on a length of 40 cm with a maximum distance of 10 cm. Afterwards the measurements on the mains lead are carried out as described in 6.2.

在电源引线的骚扰功率测量中,漏水保护软管应连接至水龙头上,以40cm的长度与电源引线平行布置,相距最大距离为10cm。其后在按6.2的要求进行测量。

stone0371 发表于 2012-7-21 21:11:31

7.3.1.11 Dish-washing machines as in 7.3.1.10.

洗碗机按7.3.1.10测量。

stone0371 发表于 2012-7-21 21:13:44

7.3.1.12 Tumble-dryers shall be operated with textile material in form of pre-washed, doublehemmed cotton sheets having dimensions of approximately 0,7 m × 0,7 m and a mass between 140 g/m2 and 175 g/m2 in dry condition

滚筒干衣机用预先洗好的,干燥时质量在140 g/m2 和175 g/m2 之间,尺寸约0,7 m × 0,7 m的双摺棉布片构成的纺织物布料运行。

stone0371 发表于 2012-7-21 21:17:51

Control devices are set to either the lowest or highest position. The position that gives the highest click rate N shall be taken.

控制装置应设定在最低或最高位置,取给出最高的喀呖声率N的位置。
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: EN 55014-1:2006+A1+A2标注解读 5